Thinkin’ Bout Me – Morgan Wallen의 가사를 제대로 이해하고 감상하려면 가사에 사용된 영어 표현을 잘 이해하는 것이 중요합니다. 이를 위해 가사에 나오는 주요 표현을 미리 공부하고 노래를 들을 때 이해도를 높일 수 있습니다.세상 물정을 모르는 사람
“Don’t know where you at”:이 문장은 일상적인 회화에서 흔히 쓰이는 비표준 문법 형식입니다.표준 영어 문법에서는 “Don’t know where you are”가 되어야 합니다.그러나 구어에서는 종종”are”을 생략할 수 있습니다.이러한 형식은 노래 가사나 일상 회화에서 잘 보이지만 공식적인 글쓰기와 말씨에서는 피해야 합니다.”Probably tell him that Iain’t been on your mind”:여기서 “ain’t”은 “am not”,”is not”,”are not”,”has not”,”have not”의 비표준 축약형으로 사용됩니다.”Ain’t”은 비공식적인 회화에서 자주 이용되지만 표준 영어에서는 권장되지 않습니다.”Making you crazy”:이 표현은 “drive someone crazy”라는 이디암과 비슷한 의미를 가지고 있습니다.누군가를 괴롭히거나 화나게 하거나 혼란시키는 것을 의미합니다.이 타입의 표현은 감정적인 영향을 강조하기 위해서 자주 사용됩니다.”Wish that truck in your drive was mine”:이 글은 가정 법 과거를 쓴 예입니다.현재 또는 미래에 대한 비현실적인 소원이나 상상을 나타낼 때 이런 구조를 사용합니다.이 경우”wish”다음에 “was”를 쓰고 현재의 소망과 염원을 나타내고 있습니다.”Every time you close your eyes, tell me, who do you see?”이 글에서 “tell me”는 명령문입니다만 질문 형식으로 끝났어요.이들 구조는 영어의 대화에서 정보를 얻기 위해서 또는 강조하는 데 사용됩니다.여기서 “tell me”는 질문을 더 강조하는 역할을 합니다.1. 노래의 시작을 클릭하고, 눈에 끼고 내려서 보세요.2. 노래를 함께 부르고 보세요.한글의 의미도 같이 보며 영어로 부르고 보세요!!3. 반복하면 알영어 노래 추가, 영어 공부는 담담하게
‘Don’t know where you at’: 이 문장은 일상적인 대화에서 많이 쓰이는 비표준 문법 형식입니다. 표준 영어 문법에서는 ‘Don’t know where you are’라고 해야 합니다. 하지만 구어에서는 종종 ‘are’가 생략되는 경우가 있습니다. 이런 형식은 노래 가사나 일상 대화에서 자주 볼 수 있지만, 공식적인 글쓰기나 말투에서는 피해야 합니다.”Probably tell him that Iain’t been on your mind”: 여기서 “ain’t”는 “amnot”, “isnot”, “arenot”, “hasnot”, “havenot”의 비표준 축약형으로 사용됩니다. “Ain’t”는 비공식적인 대화에서 많이 사용되지만 표준 영어에서는 권장되지 않습니다.”Making you crazy”: 이 표현은 “drive someone crazy”라는 이디엄과 비슷한 의미를 가지고 있습니다. 누군가를 괴롭히거나 화나게 하거나 혼란스럽게 하는 것을 의미합니다. 이런 유형의 표현은 감정적인 영향을 강조하기 위해 자주 사용됩니다.”Wish that truck in your drive was mine”: 이 문장은 가정법의 과거를 사용한 예입니다. 현재 또는 미래에 대한 비현실적인 바람이나 상상을 나타낼 때 이러한 구조를 사용합니다. 이 경우, 「wish」 다음에 「was」를 사용해서 현재의 소원이나 소원을 나타내고 있습니다.”Every time you close your eyes, tell me, who do you see?”: 이 문장에서 “tell me”는 명령문이지만 질문 형식으로 끝이 납니다. 이러한 구조는 영어 회화에서 정보를 얻기 위해 또는 강조하기 위해 사용됩니다. 여기서 ‘tell me’는 질문을 더 강조하는 역할을 합니다. 1. 노래 시작을 클릭하시고 눈을 따라 내려가보세요.2. 노래를 따라 불러보세요. 한글의 의미도 함께 보면서 영어로 불러보세요!! 3. 반복하면 알수있는 영어노래 추가 영어공부는 담담하게
Don’t know where you at너가 어디 있는지 모르는 Don’t know where you’ve been네가 어디에 있었는지도 모르는 Don’t know nothing’bout that boy you’re into니가 마음에 두고 있는 그 남자에 대해서도 아무것도 모르는 Don’t feel bad for you너에 대해서는 딱하지 않는 But I feel bad for him이지만, 그에 대해서는 불쌍하다고 느끼는 And all you girl you gon’but be ly where l you gon’flame아마 너는 우리가 이미 사라진 불꽃이라고 그에게 말할 것이다Probably tell him that I ain’t been on your mind네 마음 속에 내가 있지 않다고 말할 것이다How I ain’t nothing but a long gone thing저는 이제 떠난 것에 지나지 않으면 You can cuss my name, but baby, don’t you lie name lie제 이름을 욕 하고 좋아그러나 거짓말은 하지 않고 When you’re tastin’when you’re tastin’wh?그가 술을 마시는 것을 보면 나를 생각하고 있니?When you’re ridin’where he’s drivin’are you missin’my street?그가 운전하는 데를 달릴 때 우리 동네가 그립나?Every time you close your eyes, tell me, who do you see?눈을 감을 때마다, 누구를 기억 나지?When you’re tastin’what he’s drinkin’are you thinkin”bout me?그가 술을 마시는 것을 보면 나를 생각하고 있니?Comin’over tonight오늘 밤 너한테 가Wish that truck in your drive was mine네 진입로에 있는 그 트럭이 내 것 이었으면Just like you know it’s supposed to be너도 알다시피 그렇게 해야 한다. When you’re up in his bed너가 그의 침대에 있을 때 Am I up in your head?당신의 머리 속에 나는 있니?Making you crazy, tell me, baby, are you thinkin”bout me?당신을 미치는, 말하고 보고 나를 생각하고 있니?Are you thinkin”bout?Are you thinkin”bout?생각하니?생각하니?When you’re tastin’what he’s drinkin’are you thinkin”bout me?그가 술을 마시는 것을 보면 나를 생각하고 있니?Do you hide your phone?당신의 핸드폰을 감추니?Did you change my name?내 이름을 바꿨니?When he wants to go to our go-to place그가 우리가 자주 가는 곳에 가고 싶어 하는 때 Doyoutell him you can’t?그에 못 가겠다고 하니?Then go out of your way이후 너의 길을 뚫고 To be somewhere, any damn where I ain’t나 없는 어디서나 쳇, 어디서나 When you’re tastin’what he’s drinkin’are you thinkin”bout me?그가 술을 마시는 것을 보면 나를 생각하고 있니?When you’re ridin’where he’s drivin’are you missin’my street?그가 운전하는 데를 달릴 때 저와 함께 있던 거리가 그립나?Every time you close your eyes, tell me, who do you see?눈을 감을 때마다, 누구를 기억 나지?When you’re tastin’what he’s drinkin’are you thinkin”bout me?그가 술을 마시는 것을 보면 나를 생각하고 있니?Comin’over tonight오늘 밤 너한테 가Wish that truck in your drive was mine네 진입로에 있는 그 트럭이 내 것 이었으면Just like you know it’s supposed to be너도 알다시피 그렇게 해야 한다. When you’re up in his bed너가 그의 침대에 있을 때 Am I up in your head?당신의 머리 속에 나는 있니?Making you crazy, tell me, baby, are you thinkin”bout me?당신을 미치는, 말하고 보고 나를 생각하고 있니?Yeah, are you thinkin”bout me?그래 나를 생각하고 있는가?Are you thinkin”bout me?내 생각하니?